Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19
|
| | | |
"No dia de Oração, agradecimento aparece aqui. Quando está fazendo Oração, fica assim, some assim na claridade, na energia que cobre todos." (Professor Hirota)
|
お祈りの日に、感謝の心はここに現れます。お祈りをしている時、
このように、 全てを包み込むエネルギー、光の中に消えてしまいます。
|
 |
|  |
Professor Hirota faz Oração sobre a pedra, de manhã. Centenas de pessoas participam da Oração. 朝、弘田先生が石のそばでお祈りを捧げる、お祈りには数百名の人が参加しました |
 |
|  |
| 1 |
| 2 |
 |
|  |
| 3 - Raios coloridos durante o dia. 日中に輝く様々な色の光 |
| 4 |
 |
|  |
| Em 26/04/2009 às 14h50 | |
|
 |
|  |
1 - Professor Hirota faz Oração no dia 24/12/2008 às 10h00. 弘田先生、2008年12月24日10時にお祈り | | 2 - Nas fotos seguintes, Professor Hirota está na mesma posição, entre os pilares, como na foto nítida. 次の写真では、 弘田先生は柱の間で同じ姿勢をとっています |
 |
|  |
3 | |
4
|
 | |
 |
5 e 6 - "Quando está fazendo Oração, fica assim, some assim na claridade que cobre todos." (Professor Hirota) お祈りをしている時このようになり、全てを包む光で見えなくなってしまいます。 |
 |
|  |
Luz entra na sala pela porta semi-aberta. Fotos do dia 06/01/2009 às 17h02.
光が半開きのドアーから入っています。 2009年1月6日午後5時2分 |
 |
|  |
| Dia 17/02/2009 às 15h48. |
|
Dia 06/02/2009 às 16h03. |
 |
|  |
Dia 07/01/2009 às 15h38.
|
| Dia 19/11/2008 às 15h02.
|
 |
|  |
Energia エネルギー |
|
Consegue ver ET contornado pela energia? ETがエネルギーで囲まれているのが見えますか? |
 |
|  |
Energia no local onde são realizadas as Doutrinações e as Palestras (vista do estacionamento). |
|
Energia ネルギー |
| 教訓と講演が行われる会場にはエネルギーが一杯(駐車場から見たシーン) |
 |
|  |
| 11/12/2008 às 19:18 horas. Energia ネルギー |
| Energia (local da caixa d'água).
エネルギー(水槽付近) |
 |
|  |
Deslocamento da casa。 家の移動。
|
|
Casa e caixa d'água no estado normal. 住宅と水槽 の正常な姿。 |
 |
|  |
| | |
|
 |
|  |
| | |
Luz branca. 白い光 |
 |
|  |
| Névoa branca. | |
|
 |
|  |
| | |
|
 |
|  |
| Esfera branca. 白い球体 | | |
 |
|  |
| | |
|
 |
|  |
| | |
|
 |
|  |
| Irradiação branca. 白い放射光 | | |
 |
|  |
| | |
Irradiação branca. 白い放射光 |
 |
|  |
Foto sem flash tirada durante a Palestra. Aparece luz branca intensa; quase não dá para ver Professor Hirota. |
| Foto sem flash do local da Palestra. 講演会場のフラッシュなしでの写真 |
| 講演会の際にフラッシュなしで撮った写真です 非常に強烈で白い光が一杯、弘田先生がほとんど見えない程です |
 |
|  |
| Palestra (foto normal). 通常の講演会場 | | Dia 13/04/2009 às 21h59. |
 |
|  |
| 1- Dia 24/04/2009 às 21h36 |
| 2- 21h54 |
 |
|  |
| Dia 13/09/2008 às 21h37. |
| Dia 18/04/2009 às 22h21 |
| |
|
Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19
|