Menu Principal

  • Página Inicial
  • Atendimento e Programação
  • Localização
  • Alerta à Humanidade
  • Biografia
  • Álbum de Fotos
  • Lokkon-Shôjo - Seis Raízes
  • Para viver bem
  • Reportagens
  • Depoimentos
  • Mensagem do Anjo Asthar
  • Cuidados com o Curativo
  • Perguntas Freqüentes
  • Contato
 
Página 16: barco de luz, Mochi jun/2009 Imprimir

 

Páginas: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 12  13  14  15  16  17  18  19
 
Nesta página, seqüência de fotos da véspera e do dia da Festa do Mochi:
 
1 - Dia 12/06/2009 às 20h35 2 - 20h35 - O chão ficou dourado.
          地面が黄金になりました
 
3 - 20h36 4 - 20h39 
 
5 - 20h40  - O que será que encobre as
pessoas que dançam em volta das Seis Raízes
(bambu)? Não são luzes das lâmpadas.
 5 - (detalhe ampliado da foto à esquerda)
    (左の写真の細部を拡大したものです)

何が六本の竹(六根)の周囲で踊っている人々を被っているのでしょう?電球の光ではありません。

 
6 - 20h40  6 - (detalhe ampliado da foto à esquerda)
    (左の写真の細部を拡大したものです)
 
7 - 20h40                                                         8 - 20h41 - Nesta foto dá para ver as pessoas dançando.
                                         この写真では踊っている人々を見ることができます
 
9 - 21h35 - Anjos desceram do Paraíso em um
navio que brilha como ouro. Ficaram aqui e
dançaram na festa do dia seguinte.
 9 - (detalhe ampliado da foto à esquerda)
     (左の写真の細部を拡大したものです)

何が六本の竹(六根)の周囲で踊っている人々を被っているのでしょう?電球の光ではありません。

 
10 - 21h36  11 - 21h36
 

12 - Névoa de energia na sala.
    応接間に注ぐエネルギーの靄
       Dia 13/06/2009 às 19h39 

 13 - Energia saindo dos mochi - 19h40.
   餅からエネルギーが放散しています
 
14 - Está se formando algo no centro,
enquanto Professor Hirota toca taiko. 19h40
 15 - 19h40

弘田先生が太鼓を打っている間、中心に何かが形成されています

 
16 - 19h41  17 - 19h41
 
18 - 19h41  19 - 19h41
 
20 - 19h42  21 - 19h42
 
22 - 19h42 - Aparece Sol no centro da
representação das Seis Raízes Puras (bambu).
 22 - (detalhe ampliado da foto à esquerda)
      (左の写真の細部を拡大したものです)

六根清浄を現す六本の竹の中心に太陽が現れています

 
23 - 19h42  23 - (detalhe ampliado da foto à esquerda)
      (左の写真の細部を拡大したものです)
 
24 - Aparece Sol no centro - 19h43 
    中心に太陽が現れる
 24 - (detalhe ampliado da foto à esquerda)
      (左の写真の細部を拡大したものです)
 
25 - 19h43 - Sol no centro -       中心に太陽が  25 - (detalhe ampliado da foto à esquerda)
      (左の写真の細部を拡大したものです)
 
26 - 19h43  27 - 19h43
 
28 - 19h43 - foto normal  -       普通の写真  29 - 19h43 - foto normal  -        普通の写真
 
30 - 19h55 - Anjos desceram para dançar.
Professor Hirota tocando taiko (grande tambor)

天使達は踊るために降りてきました
弘田先生は大きな太鼓をたたいています

 31 - 19h55 - Não são luzes de
choutin (lanternas japonesas); são Anjos dançando.

提灯の光ではありません、
天使達が踊っているのです

 
32 - 19h56  33 - Professor Hirota tocando taiko - 19h56
    太鼓を打っている弘田先生
 
34 - dançando com Anjos - 19h56   35 - 19h56
 
36 - 19h56 - Como as senhoras de yukatas
coloridos (vestimentas), as luzes dos Anjos também
são coloridas.
 37 - 19h56
 
38 - Professor Hirota tocando taiko - 19h57
     太鼓を打っている弘田先生
 39 - Energia - 19h57
 
40 - 19h57  41 - 19h57
continuação na página 17
  
 Páginas: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 12  13  14  15  16  17  18  19

 

 

 
WebFusion